"Views at Pinnacles National Monument, California" by National Park Service , public domain
PinnaclesBrochure |
Official Brochure of Pinnacles National Park (NP) in California. Published by the National Park Service (NPS).
featured in
![]() | National Parks Pocket Maps | ![]() |
![]() | California Pocket Maps | ![]() |
English version
Para la versión en español,
vaya al siguiente encabezado
1.
Español
National Park Service
U.S. Department of the Interior
Pinnacles National Park
California
Pinnacles National Park offers an unexpected refuge—for
people, animals, and plants. Just a short distance from
urban activity, it is a wild place surrounded by rural working
landscapes. The park’s namesake pinnacles reach toward the
sky in stark contrast to rolling hills. These remnants from
distant volcanoes create a striking, varied landscape that
has attracted people for thousands of years and supports
diverse life. It is rugged country, full of opportunities for
exploration, escape, and wonder. Which will you choose?
Modern basket
Canasta moderna
Homestead
Granja
NPS / RICHARD MOORER
NPS
Schuyler Hain
(second from
right, segundo
desde la
derecha)
CCC workers
Trabajadores de CCC
Gabilan Mountains slender salamander
© KENNETH PAUL WRAY III
NPS
NPS
Blended Heritage
Hummingbirds, like the Anna’s
hummingbird below, are part
of Chalon and Amah Mutsun
creation stories.
Pinnacles National Park ofrece un refugio inesperado para
gente, animales y plantas. A poca distancia de la actividad
urbana es un lugar silvestre rodeado de paisajes funcionales
y rurales. Los pináculos homónimos del parque alcanzan
hacia el cielo en contra de los cerros ondulados. Los
Herencia Combinada
remanentes de un volcán distante crean un paisaje variado
Los colibríes, como el colibrí de
Anna demostrando arriba, son
y deslumbrante que ha atraído gente por miles de años
parte de las historias de creación
y soporta una amplia vida diversa. Es terreno escabroso
de Chalon y Amah Mutsun.
lleno de oportunidades para explorar, escapar y pensar.
¿Cual elegirás?
© BOB GUNDERSON
PEOPLE HAVE COME HERE
for millennia, drawn by the
grandeur of the pinnacles.
They sought resources, a
home, adventure.
Native people harvested
abundant plants and hunted
wild animals. They used fire
LA GRANDEZA DE LOS
pináculos ha atraído gente por
milenios. La gente buscaba
recursos, aventura y un hogar.
La población nativa cosechaba
plantas abundantes y cazaban
animales silvestres. Tenían
muchos usos para el fuego, por
ejemplo, usaban fuego para
incrementar la cosecha de
to increase plant yield for
basket-weaving and many
other purposes. In the late
1700s and early 1800s they
were decimated by diseases
unwittingly brought by the
Spanish when they colonized
Alta (Upper) California. Survivors were forced to assimilate,
convert to Christianity, and live
in mission compounds.
In the late 1800s homesteaders
built farms in the valleys. The
area’s spectacular geologic
features tempted settlers to
come play. Homesteader
Schuyler Hain gave tours of
Bear Valley and the caves.
He ran a grassroots campaign
to protect the area, eventually
leading President Theodore
Roosevelt to establish Pinnacles
National Monument in 1908.
From 1933 to 1942 Civilian
Conservation Corps (CCC)
workers built facilities and
improved trails. You can still
find their work in the Bear
Gulch area and stone work
on many park trails. Pinnacles
became a national park in 2013.
plantas para la cestería. A
finales de 1700 y principios de
1800 ellos fueron diezmados
por enfermedades traídas
inconscientemente por los
españoles cuando colonizaron a
Alta California. Sobrevivientes
se vieron obligados a asimilarse, convertirse al cristianismo
y vivir en complejos misioneros.
A finales de 1800, homesteaders
(granjeros) construyeron granjas
en los valles. Las características
espectaculares de la zona
motivaron a los granjeros a
explorar y recrear en la zona.
Homesteader Schuyler Hain
daba recorridos por Bear Valley
y las cuevas. El dirigió una
campaña para proteger la área,
lo que finalmente llevó al
presidente Theodore Roosevelt
a establecer el Monumento
Nacional Pinnacles en 1908. De
1933 a 1942, los trabajadores
del Civilian Conservation Corps
(Cuerpo Civil de Conservación,
CCC) construyeron instalaciones
y mejoraron senderos. Todavía
puedes encontrar su trabajo
en el área de Bear Gulch y el
trabajo de piedra en muchos
senderos del parque. Pinnacles
se convirtió en parque nacional
en 2013.
Stewardship continues today
with the help of partners. Amah
Mutsun Tribal Band and Chalon
La buena administración
del parque nacional continúa
hoy con la ayuda de socios.
Los miembros de Amah
Mutsun Tribal Band y Chalon
Indian Nation members
participate in habitatrestoration projects. Ranchers
and other landowners help
protect the entire region,
which aids in the preservation
of Pinnacles National Park.
What will you do to help?
Indian Nation participan en
proyectos de restauración
del hábitat. Los rancheros y
otros terratenientes ayudan a
proteger toda la región, lo que
ayuda a preservar Pinnacles
National Park. ¿Qué hará usted
para ayudar?
Acorn
woodpecker
NPS / GAVIN EMMONS
Blainville’s horned lizard
© SPENCER DYBDAHL RIFFLE
BALCONIES
H IG H P E A KS
California quail
© ANDREJ CHUDÝ
Most of the High Peaks
rocks are rhyolite breccia,
angular fragments ejected
from volcanoes and
cemented by ash and mud.
La mayoría de las piedras
de High Peaks son breccia
de riolita son fragmentos
angulares expulsados por
los volcanes y cementados
por cenizas y barro.
Green
metallic
sweat bee
© JOE PARKS
NPS / PAUL G. JOHNSON
Townsend’s
big-eared bat
Pinnacles
MINDEN PICTURES /
© MICHAEL DURHAM
Rocky cliffs, chaparral, native grasslands, and
Endangered California condors (left ), once
Barrancos rocosos, chaparral, pastizales nativos
Los cóndores de California (izquierda) estan
oak savannas harbor a remarkable collection
down to 27 individuals, soar again over the
y sabanas de roble albergan una notable
en peligro de extinción, una vez solo se
of life (images at far right). Talus caves shelter
High Peaks. The park is within their historic
colección de vida (imágenes a la derecha). Las
encontraban 27 individuos, ahora se elevan
Townsend’s big-eared bats, while 13 other
home range—Amah Mutsun stories tell how
cuevas de talus albergan a los Townsend’s
de nuevo sobre los High Peaks. El parque
bat species roost in rock crevices and trees.
the wasaka (condor) escorted spirits of
big-eared bats (murciélagos de orejas grandes
nacional está dentro de su área histórica.
The park is home to 30 species of reptiles and
deceased relatives to the next world across
de Townsend), mientras que otras 13 especies
Historias de Amah Mutsun cuentan cómo el
amphibians. With over 500 species of bees,
the sea. Pinnacles is one of six release sites
de murciélagos se posan en grietas de rocas
wasaka (cóndor) guiaba espíritus de familiares
the park has some of the highest bee diversity
for captive-bred birds. Today North America’s
y árboles. El parque nacional es hogar para
fallecidos al otro mundo a través del mar.
known anywhere on Earth.
largest land bird nests here. Condor numbers
más de 30 especies de reptiles y anfibios.
Pinnacles es uno de los seis sitios de liberación
are increasing, but they are not out of
Con más de 500 especies de abejas, el parque
de cóndores criados en cautividad. Hoy las aves
nacional tiene una de las mayores diversidades
terrestres más grandes de Norteamérica anidan
de abejas conocidas en cualquier parte
aquí. Las cifras de cóndores están aumentando,
del mundo.
pero aún no están fuera de peligro.
danger yet.
California condor
The park’s remote setting provides
unforgettable views of the night sky,
like this one over Bacon Ranch
NPS / GAVIN EMMONS
NPS / COSMO DISKAN
El entorno remoto del parque nacional
ofrece vistas inolvidables del cielo
nocturno, como este sobre Bacon Ranch.
Coyote
© TOM INGRAM
Explore Pinnacles
NO ROAD CONNECTS THE WEST AND EAST
ENTRANCES OF THE PARK. The shortest route
from one side to the other is through King City
on U S 101 (see inset map).
Find lodging, camping, food, and gas in nearby
towns. In the park, camp only in the designated
campground.
WEST SIDE
Entrance open 7:30 am to 8 pm. Take U S 101 to
C A 146 and follow signs to the park. WARNING: C A
146 from Soledad is steep and narrow. RVs, trailers,
and large vehicles should avoid this entrance.
WEST VISITOR CONTACT STATION Find exhibits,
information, a film, and a bookstore. Open yearround. Schedule varies; check the website.
EAST SIDE
SA
SAFETY AND REGULATIONS
CAVE EXPLORATION Balconies and Bear Gulch
caves offer a respite from the heat. Be prepared
for low ceilings, uneven footing, and scrambling
over rocks. Use a flashlight or headlamp. Bear
Gulch Cave is closed seasonally to protect bat
colonies. Check the website for current closures.
ACCESSIBILITY We strive to make facilities,
services, and programs accessible to all. For
information go to the contact station or nature
center, ask a ranger, call, or check the park website.
N
D
AM
RE
ER
A
S
E
Carry and drink plenty of water. • Wear loose-fitting
clothing, a hat, and sunscreen. • Wear sturdy, non-slip
shoes or boots with ankle support. • Be careful where
you sit, step, and place your hands: Poison oak, stinging
nettles, and rattlesnakes are found here. • Pets and bicycles
are prohibited on all trails. • Feeding, approaching, or
hunting wildlife is prohibited. • Federal laws protect all
natural and cultural features in the park. • For firearms
regulations check the park website. • Using remotely
piloted aircraft like drones is prohibited.
RANGER PROGRAMS Programs are offered
seasonally. Check the website for schedules.
A
RT
H
Isouthwest
El parque
The
park isestá
located
ubicado
of the
CA al suroeste
de
región de
la falla
de
San
SanlaAndreas
fault
zone,N
on
the
PPacífico.
PPacific
LA
Andrés,
sobreThe
la placa
AC plate.
Northdel
American
I I northeast
La placa
de Norteamérica se TE
plateFis
of the fault zone.
C P al noreste
encuentra
de la región de
LA
la falla.
T
Mapa
Be prepared. Cell phone service is limited. In summer and
fall daytime temperatures can reach over 100°F. Check the
website for more safety information and regulations.
CLIMBING Explore hundreds of climbing routes
from easy to extremely difficult. Check the
website for safety and general information. Use
climbing guides for route descriptions and grades.
N
Emergencies contact a
ranger or call 911
Para emergencias contacte un
guardaparques o llame al 911
HIKING Over 30 miles of trails
range from easy to difficult.
Carry and drink at least one liter
of water per person per hour.
EXCURSIONISMO Sobre las 30
millas de senderos varían de
dificultad. Se recomienda llevar
al menos dos litros de agua
por persona.
Powerful Evidence of nature’s power surrounds
Forces at you here. The rocks are two-thirds of
an ancient volcanic field; the remaining
Work third is found 195 miles to the southeast.
NO
FA
U
LT
ZO
N
This split occurred as the Pacific Plate
moved north along the San Andreas
Fault, creating the Pinnacles Formation.
The Neenach Formation was left behind.
Weather, water, and wind shaped these
E
Fuerzas
Poderosas en
Acción
Senderos Difíciles
Difficult
Trails
North Wilderness
Trail:
• Sendero
North Wilderness:
maintained
trail, 7 miles/11.2
sendero
mantenido,
7
kilometers.kilómetros.
millas/11.2
Entrance open 24 hours; no overnight parking
except in campground. Take C A 25 to East
Entrance Road.
La evidencia del poder de la naturaleza
te rodea aquí. Las rocas son dos tercios
de un antiguo campo volcánico. El tercio
restante se encuentra a 195 millas al
sureste. Esta división ocurrió cuando la
Placa del Pacifico se movió hacia el
norte a lo largo de la Falla de San
Andrés, creando la Formación
de Pinnacles. La Formación
Neenah quedó atrás. El
clima, el agua y el
viento dieron
rocks, formed 23 million years ago, into
distinctive spires and towers.
Boulders fell from cliffs and wedged in
slot canyons below, forming talus caves.
With cooler temperatures and sometimes precious running water, the caves
shelter unique species and beckon the
adventurous.
forma a estas rocas, formándose hace
23 millones de años, en picos y torres
distintivas.
Las grandes rocas cayeron de los
acantilados y se encajaron en cañones
de ranura que se encontraban debajo,
formando cuevas de talus. Con
temperaturas más frescas y a tiempos
aguas corrientes, las cuevas albergan
especies únicas que atraen a los
aventureros.
BEAR GULCH NATURE CENTER Find exhibits,
information, and a film. Open seasonally.
Schedule varies; check the website.
• East Entrance Station has
a
ranger
station.
cuenta
con
una estación de
guardabosques.
PINNACLES CAMPGROUND Open year-round.
The campground has tent, RV, and group sites;
tent cabins; hookups; and showers. Reserve at
www.recreation.gov or call 877-444-6777. For
information call 831-200-1722.
• Old
Pinnacles
Trail: a maintained
Sendero
Old Pinnacles:
sendero
trail
locatedubicado
along West
Fork de
mantenido
a lo largo
Chalone
Creek,
1.3 miles/2.1
West Fork
Chalone
Creek, 1.3
kilometers.
millas/2.1 kilómetros.
STORES Camp store: Open 9:30 am to 5 pm daily.
Park store: Find books, maps, educational souvenirs,
and more. Schedule varies; check the website.
• Bacon-Butterfield
Ranch Trail:
Sendero Bacon-Butterfield
unpaved
road—open
to bicycles
Ranch: camino
sin pavimentar,
and
pets.
There
are locked
gates at
abierto
para
bicicletas
y mascotas.
both
ends ofcerradas
the trail.con llave en
Hay puertas
ambos extremos del sendero.
ACTIVITIES
Some of the park’s most popular activities are listed
here. Check the website for more things to do.
• Balconies
Cliffs Trail:
Sendero Balconies
Cliffs:
maintained
trail, 0.8 0.8
miles/1.3
sendero mantenido,
kilometers.
millas/1.3 kilómetros.
BIRDING Over 180 species are found here. Look
for California condors and peregrine and prairie
falcons in the High Peaks area.
Encuentran alojamiento, sitios de campamento,
comida y gasolina en las ciudades cercanas.
En el parque nacional, acampe sólo en el área
designada de campamento.
EL LADO OESTE
La entrada está abierta de las 7:30 hasta las 20:00.
Tome la autopista U S 101 a C A 146 y siga las
indicaciones hacia el parque. ADVERTENCIA:
C A 146 desde Soledad es empinada y estrecha.
Los vehículos recreativos, campers, remolques
y vehículos grandes deben evitar esta entrada.
ESTACIÓN DE CONTACTO PARA VISITANTES
DEL OESTE Encuentran exhibiciones, información,
una película informativa del parque y una librería.
Abierto todo el año. El horario varía; consulte el
sitio web.
EL LADO ESTE
Abierto las 24 horas. No se permite estacionamiento
durante la noche excepto en el área de campamento.
Tome C A 25 hasta East Entrance Road.
BEAR GULCH NATURE CENTER Encontrará exhibi
ciones, información y una película informativa del
parque. Solo abierto en temporadas. El horario
varía; consulte el sitio web.
PINNACLES CAMPGROUND Abierto todo el año.
El sitio de campamento tiene áreas para RVs, carpas
de acampar, sitios para grupos, cabañas de carpa,
conexiones, y duchas. Reserve en www.recreation.
gov o llame al 877-444-6777. Para obtener
información, llame al 831-200-1722.
TIENDAS Camp Store: Abierta de 9:30 am a 17:00
diariamente. Park Store: Encuentra libros, mapas,
recuerdos educativos, y más. El horario varía;
consulte el sitio web.
ACTIVIDADES
Algunas de las actividades más populares del
parque nacional se enumeran aquí. Consulte
el sitio web para ver más actividades.
High Peaks
Trail,
northern
• Sendero
High
Peaks,
end: maintained
trail, 0.6
extremo
norte: sendero
miles/1 kilometer.
mantenido,
0.6 millas/1
kilómetro.
• Chaparral Parking Area has
anuna
tiene
elevation
elevación of
de 1,401
1,401 feet/427
pies/427 meters
metros y
and
a picnic
area,
cuenta
con un
áreawheelchair
de picnic, access,
acceso
restrooms,
and
drinking
water.
para sillas de
ruedas,
baños
y agua
potable.
Parking
Áreas deAreas
estacionamiento
• Jawbone Parking Area has
an
elevation
of 1,447de
tiene
una elevación
feet/441
meters.
1,447 pies/441
metros.
Trails
Senderos
• Old Pinnacles Parking
Area: drinking
watercercana.
is
agua potable
nearby.
• Blue
OakBlue
Trail:Oak:
maintained
Sendero
sendero
trail,
2 miles/3.2
kilometers.
mantenido,
2 millas/3.2
kilómetros.
BalconiesBalconies:
Trail: maintained
• Sendero
sendero
trail, 0.6 mile/1
mantenido,
0.6 kilometer.
millas/1
kilómetro.
Explorar Pinnacles
NINGUNA CARRETERA CONECTA ENTRADAS OESTE
Y ESTE DEL PARQUE NACIONAL. La ruta mas corta de
un lado al otro es a través de King City por el US 101.
• Balconies
Cave Trail:
Sendero Balconies
Cave: al
southwest
MacheteRidge,
Ridge, a
suroeste deofMachete
trail
through
a cave,
0.4
sendero
atraviesa
una
cueva,
miles/0.6
kilometers.
0.4 millas/0.6
kilómetros.
Tunnel Trail:
maintained
• Sendero
Tunnel:
sendero
trail, 0.6 miles/1
kilometer.
mantenido,
0.6 millas/1
kilómetro.
• Camp Store and Park Store,
south
of the
East Entrance
al sur de
la Estación
del
Station,
are atsean
elevation a
Ingreso Este,
encuentran
of
feet/305
meters
una1,000
elevación
de 1,000
with
a picnic
areacon
andun área
pies/305
metros,
drinking
de picnic water.
y agua potable.
• Pinnacles Campground, al
south
the Camp
sur de of
Camp
Store yStore
Park and
Park
hascon
a un área de
Store,Store,
cuenta
campground,
campamento, restrooms,
baños, agua
drinking
potable ywater,
accesoand
para sillas de
wheelchair
access.
ruedas.
• Hawkins Peak:
feet/829
2,720 pies/829
meters
metros.
Condor Gulch
Trail:
maintained
• Sendero
Condor
Gulch:
sendero
trail, 1.7 miles/2.7
kilometers.
mantenido,
1.7 millas/2.7
kilómetros.
High Peaks
Trail,
middle
section:
• Sendero
High
Peaks,
sección
maintained
trailmantenido
with steep con
and
media:
sendero
narrow empinada
section, 0.7y miles/1.1
sección
estrecha, 0.7
kilometers.
millas/1.1
kilómetros.
Juniper Canyon
• Sendero
JuniperTrail:
Canyon:
maintained
trail, 1.2 1.2
sendero
mantenido,
miles/1.9 kilometers.
millas/1.9
kilómetros.
Camping
Área para Acampar
Bench Trail
northwest
of
• Sendero
Bench
al
Peaks View
Area:
noroeste
deParking
Peaks View
maintained
trail,
0.6
Parking
Area:
sendero
mile/1 kilometer.
mantenido,
0.6 millas/1
kilómetro.
• Resurrection Wall:
feet/623 metros.
meters.
2,045 pies/623
Senderos Moderados
Moderate
Trails
Other Elevaciones
Elevations
Otras
• Scout Peak: 2,605
feet/794 metros.
meters
pies/794
• Jawbone
Trail: maintained
Sendero Jawbone:
trail,
1.2 mantenido,
miles/1.9 1.2
sendero
kilometers.
millas/1.9 kilómetros.
Bear Gulch Nature Center
• Moses Spring Parking Area
has
restrooms
andydrinking
cuenta
con baños
agua
water.
potable.
High Peaks
Trail,
southern
end:
• Sendero
High
Peaks,
extremo
maintained
1.5 miles/2.4
sur:
senderotrail,
mantenido,
1.5
kilometers.
millas/2.4
kilómetros.
Ingresos
Entrances
• Rim
Trail:Rim:
maintained
Sendero
sendero
trail,
0.4 miles/0.6
mantenido,
0.4 millas/0.6
kilometers.
kilómetros.
cuenta
con una
• West Visitor Contact Station has
a ranger
estaciónpicnic
de guardabosques,
áreaccess,
de picnic,
station,
area, wheelchair
restrooms,
acceso
para sillas
de ruedas, baños y agua
and
drinking
water.
potable.
HAIN WILDERNESS
• Manzanita Parking
Area.
Senderos
Fáciles
Easy
Trails
Prewett Point
Trail:
maintained
• Sendero
Prewett
Point:
sendero
trail, wheelchair
accessible,
0.9
mantenido,
accesible
para sillas
mile/1.4
kilometers
roundtrip.
de
ruedas,
0.9 millas/1.4
kilómetros ida y vuelta.
PARK BOUNDARY
LIMITE DEL PARQUE
• Sycamore
Trail: maintained
Sendero Sycamore:
sendero
trail,
1 mile/1.6
kilometers.
mantenido,
1 milla/1.6
kilómetros.
Bench Trail
eastal
ofeste
Peaks
• Sendero
Bench
de
View Parking
Area: Area:
Peaks
View Parking
maintained
trail, wheelchair
sendero
mantenido,
accesible
accessible,
0.6ruedas,
mile/1 0.6
para
sillas de
kilometer.
millas/1 kilómetro.
• Peaks View Parking
cuenta
con acceso
Area has
wheelchair
para sillas
de ruedas,
access,
a picnic
area, un
área de picnic,
y
restrooms,
and baños
drinking
agua potable.
water.
seat
Bear Gulch Nature Center is
encuentra
a una
elevación
de
an elevation
of 1,260
feet/384
1,260 pies/384
meters.
It has ametros.
ranger Cuenta
station,
con una estación de
picnic area, wheelchair access,
guardabosques, área de picnic,
restrooms,
and
drinking
water.
Moses Spring
Trail:
maintained
trail,
• Sendero
Moses
Spring:
sendero
acceso
para
sillas
de ruedas,
restrooms and
0.7
mantenido,
condrinking
baños
agua
baños yywater,
agua potable.
mile/1.1 kilometers
(0.2kilómetros
miles/0.3 (0.2
potable,
0.7 millas/1.1
kilometerskilómetros
from the parking
millas/0.3
desde elarea).
área de
estacionamiento).
Bench Trail
southeast
of Peaks
• Sendero
Bench
al sureste
de
View Parking
Area: maintained
Peaks
View Parking
Area:
trail, wheelchair
accessible,
sendero
mantenido,
accesible
picnicsillas
area,derestrooms,
drinking
para
ruedas, área
de
water, 0.7
mile/1.1
picnic,
baños,
aguakilometers.
potable, 0.7
millas/1.1 kilómetros.
• Bear
Gulch
Cave
Trail:
Sendero
Bear
Gulch
Cave:
trail
through
cave.una
sendero
atraviesa
cueva.
• Mount Defiance:
feet/810 meters
2,657 pies/810
metros.
• South
Wilderness
Trail: maintained
Sendero
South Wilderness:
trail,
2.9 mantenido,
miles/4.7 kilometers.
sendero
2.9 millas/4.7
kilómetros.
Wild Country
OBSERVACIÓN DE AVES Más de 180 especies se
encuentran aquí. Busque los California condors,
halcónes peregrinos y halcones de pradera en el
área de High Peaks.
EXPLORACIÓN DE CUEVAS Las cuevas Balconies
y Bear Gulch brindan un respiro del calor. Esté
listo para techos bajos, equilibrio desigualado y
escalado sobre rocas. Utilice una linterna o un faro.
La cueva Bear Gulch está cerrada por temporadas
para proteger las colonias de murciélagos. Visite el
sitio web para cierres actuales.
MONTAÑISMO Explora cientos de rutas de
escalada de fácil a extremadamente difícil.
Consulte el sitio web para obtener información
general y de seguridad. Utilice guías de escalada
para las descripciones y grados de las rutas.
PROGRAMAS DE GUARDAPARQUES Los programas se ofrecen por temporada. Consulte el sitio
web para ver los días de programación.
ACCESIBILIDAD Intentamos hacer nuestras
infraestructuras, servicios y programas accesibles
para todos. Para obtener información, diríjase a la
estación de contacto o al centro de naturaleza,
pregúntele a un guardaparques, llame o consulte
al sitio web del parque nacional.
SEGURIDAD Y REGULACIONES
Chalone Chalone
Peak Trail:
maintained
• Sendero
Peak:
sendero trail,
3.3 miles/5.33.3
kilometers,
withse
mantenido,
millas/5.3connects
kilómetros,
unmaintained
near no
North
Chalone
conecta
con untrail
sendero
mantenido
Peak, del
which
hasChalone
an elevation
3,304
cerca
North
Peak,ofque
tiene
feet/1,0007
meters.
Thepies/1,007
trail does metros.
not
una
elevación
de 3,304
connect
to no
these
South
Wilderness
Trail.
El
sendero
conecta
con el South
Wilderness Trail.
Estén preparados. El servicio de telefonía celular
es limitado. En verano y otoño las temperaturas
pueden alcanzar más de 100°F. Consulte el sitio
web para obtener más información y regulaciones
de seguridad.
Lleve y beba mucha agua. • Use ropa
holgada, un sombrero y protector solar.
• Use zapatos o botas resistentes y anti
deslizantes con soporte para el tobillo.
• Tenga cuidado donde se sienta, pisa y
coloca las manos. Aquí se encuentran
robles venenosos, ortigas y serpientes de
cascabel. • Las mascotas y bicicletas están
prohibidas en todos los senderos. • Está
prohibido alimentar, acercarse o cazar vida
silvestre. • Las leyes federales protegen
todas las características naturales y culturales
del parque. • Para conocer las regulaciones
de armas de fuego, consulte el sitio web
del parque nacional. • El uso de aeronaves
pilotadas remotamente como drones está
prohibido.
MORE INFORMATION
Pinnacles National Park
5000 East Entrance Rd.
Paicines, CA 95043-9770
831-389-4486
www.nps.gov/pinn
PARA MÁS INFORMACIÓN
Síguenos en las redes sociales.
Use la aplicación oficial de NPS
para guillar su visita. Selección
“guardar este parque” para usar
sin conexión celular.
Follow us on social media.
Use the official NPS App to guide
your visit. Select “save this park”
to use offline.
Pinnacles is one of over 400 parks
in the National Park System. Learn
more at www.nps.gov.
Pinnacles es uno de los más de 400
npf_black.pdf
1
8/26/22
parques del
National Park
System. 12:33 PM
Aprende más en www.nps.gov.
Join the park community.
www.nationalparks.org
IGPO:2023—423-201/83010 New in 2023
Step into the wilderness for an entirely different
experience. Look up at the night sky for stunning
views of the Milky Way. Listen to wind funneling
through canyons or tickling native grasses. Enjoy
vistas of otherworldly spires, enticing crags, and
shrub-covered hills. Congress has protected
16,000 acres (65 percent) of Pinnacles National
Park as wilderness under the 1964 Wilderness Act.
Here you can get away, find solitude and peace,
or challenge yourself in the spirit of adventure
that has been part of this area for so long.
Paisaje Silvestre
Pise en las tierras silvestres para una experiencia
completamente diferente. Mira hacia el cielo
nocturno para disfrutar de unas impresionantes
vistas de la Vía Láctea. Escuché el viento atravesar
los cañones y pasar ligeramente sobre las hierbas
nativas. Disfrute de vistas de torres de otro
mundo, barrancos y colinas cubiertas de arbustos.
El Congreso ha protegido 16,000 acres (65 por
ciento) de Pinnacles National Park como áreas
silvestres bajo la 1964 Wilderness Act. Aquí
puedes escaparte, encontrar la soledad y la paz
o desafiarse en el espíritu de la aventura que ha
sido parte de esta área durante tanto tiempo.