"Views at Pinnacles National Monument, California" by National Park Service , public domain

Pinnacles

Brochure

brochure Pinnacles - Brochure

Official Brochure of Pinnacles National Park (NP) in California. Published by the National Park Service (NPS).

English version Para la versión en español, vaya al siguiente encabezado 1. Español National Park Service U.S. Department of the Interior Pinnacles National Park California Pinnacles National Park offers an unexpected refuge—for people, animals, and plants. Just a short distance from urban activity, it is a wild place surrounded by rural working landscapes. The park’s namesake pinnacles reach toward the sky in stark contrast to rolling hills. These remnants from distant volcanoes create a striking, varied landscape that has attracted people for thousands of years and supports diverse life. It is rugged country, full of opportunities for exploration, escape, and wonder. Which will you choose? Modern basket Canasta moderna Homestead Granja NPS / RICHARD MOORER NPS Schuyler Hain (second from right, segundo desde la derecha) CCC workers Trabajadores de CCC Gabilan Mountains slender salamander © KENNETH PAUL WRAY III NPS NPS Blended Heritage Hummingbirds, like the Anna’s hummingbird below, are part of Chalon and Amah Mutsun creation stories. Pinnacles National Park ofrece un refugio inesperado para gente, animales y plantas. A poca distancia de la actividad urbana es un lugar silvestre rodeado de paisajes funcionales y rurales. Los pináculos homónimos del parque alcanzan hacia el cielo en contra de los cerros ondulados. Los Herencia Combinada remanentes de un volcán distante crean un paisaje variado Los colibríes, como el colibrí de Anna demostrando arriba, son y deslumbrante que ha atraído gente por miles de años parte de las historias de creación y soporta una amplia vida diversa. Es terreno escabroso de Chalon y Amah Mutsun. lleno de oportunidades para explorar, escapar y pensar. ¿Cual elegirás? © BOB GUNDERSON PEOPLE HAVE COME HERE for millennia, drawn by the grandeur of the pinnacles. They sought resources, a home, adventure. Native people harvested abundant plants and hunted wild animals. They used fire LA GRANDEZA DE LOS pináculos ha atraído gente por milenios. La gente buscaba recursos, aventura y un hogar. La población nativa cosechaba plantas abundantes y cazaban animales silvestres. Tenían muchos usos para el fuego, por ejemplo, usaban fuego para incrementar la cosecha de to increase plant yield for basket-weaving and many other purposes. In the late 1700s and early 1800s they were decimated by diseases unwittingly brought by the Spanish when they colonized Alta (Upper) California. Survivors were forced to assimilate, convert to Christianity, and live in mission compounds. In the late 1800s homesteaders built farms in the valleys. The area’s spectacular geologic features tempted settlers to come play. Homesteader Schuyler Hain gave tours of Bear Valley and the caves. He ran a grassroots campaign to protect the area, eventually leading President Theodore Roosevelt to establish Pinnacles National Monument in 1908. From 1933 to 1942 Civilian Conservation Corps (CCC) workers built facilities and improved trails. You can still find their work in the Bear Gulch area and stone work on many park trails. Pinnacles became a national park in 2013. plantas para la cestería. A finales de 1700 y principios de 1800 ellos fueron diezmados por enfermedades traídas inconscientemente por los españoles cuando colonizaron a Alta California. Sobrevivientes se vieron obligados a asimilarse, convertirse al cristianismo y vivir en complejos misioneros. A finales de 1800, homesteaders (granjeros) construyeron granjas en los valles. Las características espectaculares de la zona motivaron a los granjeros a explorar y recrear en la zona. Homesteader Schuyler Hain daba recorridos por Bear Valley y las cuevas. El dirigió una campaña para proteger la área, lo que finalmente llevó al presidente Theodore Roosevelt a establecer el Monumento Nacional Pinnacles en 1908. De 1933 a 1942, los trabajadores del Civilian Conservation Corps (Cuerpo Civil de Conservación, CCC) construyeron instalaciones y mejoraron senderos. Todavía puedes encontrar su trabajo en el área de Bear Gulch y el trabajo de piedra en muchos senderos del parque. Pinnacles se convirtió en parque nacional en 2013. Stewardship continues today with the help of partners. Amah Mutsun Tribal Band and Chalon La buena administración del parque nacional continúa hoy con la ayuda de socios. Los miembros de Amah Mutsun Tribal Band y Chalon Indian Nation members participate in habitatrestoration projects. Ranchers and other landowners help protect the entire region, which aids in the preservation of Pinnacles National Park. What will you do to help? Indian Nation participan en proyectos de restauración del hábitat. Los rancheros y otros terratenientes ayudan a proteger toda la región, lo que ayuda a preservar Pinnacles National Park. ¿Qué hará usted para ayudar? Acorn woodpecker NPS / GAVIN EMMONS Blainville’s horned lizard © SPENCER DYBDAHL RIFFLE BALCONIES H IG H P E A KS California quail © ANDREJ CHUDÝ Most of the High Peaks rocks are rhyolite breccia, angular fragments ejected from volcanoes and cemented by ash and mud. La mayoría de las piedras de High Peaks son breccia de riolita son fragmentos angulares expulsados por los volcanes y cementados por cenizas y barro. Green metallic sweat bee © JOE PARKS NPS / PAUL G. JOHNSON Townsend’s big-eared bat Pinnacles MINDEN PICTURES / © MICHAEL DURHAM Rocky cliffs, chaparral, native grasslands, and Endangered California condors (left ), once Barrancos rocosos, chaparral, pastizales nativos Los cóndores de California (izquierda) estan oak savannas harbor a remarkable collection down to 27 individuals, soar again over the y sabanas de roble albergan una notable en peligro de extinción, una vez solo se of life (images at far right). Talus caves shelter High Peaks. The park is within their historic colección de vida (imágenes a la derecha). Las encontraban 27 individuos, ahora se elevan Townsend’s big-eared bats, while 13 other home range—Amah Mutsun stories tell how cuevas de talus albergan a los Townsend’s de nuevo sobre los High Peaks. El parque bat species roost in rock crevices and trees. the wasaka (condor) escorted spirits of big-eared bats (murciélagos de orejas grandes nacional está dentro de su área histórica. The park is home to 30 species of reptiles and deceased relatives to the next world across de Townsend), mientras que otras 13 especies Historias de Amah Mutsun cuentan cómo el amphibians. With over 500 species of bees, the sea. Pinnacles is one of six release sites de murciélagos se posan en grietas de rocas wasaka (cóndor) guiaba espíritus de familiares the park has some of the highest bee diversity for captive-bred birds. Today North America’s y árboles. El parque nacional es hogar para fallecidos al otro mundo a través del mar. known anywhere on Earth. largest land bird nests here. Condor numbers más de 30 especies de reptiles y anfibios. Pinnacles es uno de los seis sitios de liberación are increasing, but they are not out of Con más de 500 especies de abejas, el parque de cóndores criados en cautividad. Hoy las aves nacional tiene una de las mayores diversidades terrestres más grandes de Norteamérica anidan de abejas conocidas en cualquier parte aquí. Las cifras de cóndores están aumentando, del mundo. pero aún no están fuera de peligro. danger yet. California condor The park’s remote setting provides unforgettable views of the night sky, like this one over Bacon Ranch NPS / GAVIN EMMONS NPS / COSMO DISKAN El entorno remoto del parque nacional ofrece vistas inolvidables del cielo nocturno, como este sobre Bacon Ranch. Coyote © TOM INGRAM Explore Pinnacles NO ROAD CONNECTS THE WEST AND EAST ENTRANCES OF THE PARK. The shortest route from one side to the other is through King City on U S 101 (see inset map). Find lodging, camping, food, and gas in nearby towns. In the park, camp only in the designated campground. WEST SIDE Entrance open 7:30 am to 8 pm. Take U S 101 to C A 146 and follow signs to the park. WARNING: C A 146 from Soledad is steep and narrow. RVs, trailers, and large vehicles should avoid this entrance. WEST VISITOR CONTACT STATION Find exhibits, information, a film, and a bookstore. Open yearround. Schedule varies; check the website. EAST SIDE SA SAFETY AND REGULATIONS CAVE EXPLORATION Balconies and Bear Gulch caves offer a respite from the heat. Be prepared for low ceilings, uneven footing, and scrambling over rocks. Use a flashlight or headlamp. Bear Gulch Cave is closed seasonally to protect bat colonies. Check the website for current closures. ACCESSIBILITY We strive to make facilities, services, and programs accessible to all. For information go to the contact station or nature center, ask a ranger, call, or check the park website. N D AM RE ER A S E Carry and drink plenty of water. • Wear loose-fitting clothing, a hat, and sunscreen. • Wear sturdy, non-slip shoes or boots with ankle support. • Be careful where you sit, step, and place your hands: Poison oak, stinging nettles, and rattlesnakes are found here. • Pets and bicycles are prohibited on all trails. • Feeding, approaching, or hunting wildlife is prohibited. • Federal laws protect all natural and cultural features in the park. • For firearms regulations check the park website. • Using remotely piloted aircraft like drones is prohibited. RANGER PROGRAMS Programs are offered seasonally. Check the website for schedules. A RT H Isouthwest El parque The park isestá located ubicado of the CA al suroeste de región de la falla de San SanlaAndreas fault zone,N on the PPacífico. PPacific LA Andrés, sobreThe la placa AC plate. Northdel American I I northeast La placa de Norteamérica se TE plateFis of the fault zone. C P al noreste encuentra de la región de LA la falla. T Mapa Be prepared. Cell phone service is limited. In summer and fall daytime temperatures can reach over 100°F. Check the website for more safety information and regulations. CLIMBING Explore hundreds of climbing routes from easy to extremely difficult. Check the website for safety and general information. Use climbing guides for route descriptions and grades. N Emergencies contact a ranger or call 911 Para emergencias contacte un guardaparques o llame al 911 HIKING Over 30 miles of trails range from easy to difficult. Carry and drink at least one liter of water per person per hour. EXCURSIONISMO Sobre las 30 millas de senderos varían de dificultad. Se recomienda llevar al menos dos litros de agua por persona. Powerful Evidence of nature’s power surrounds Forces at you here. The rocks are two-thirds of an ancient volcanic field; the remaining Work third is found 195 miles to the southeast. NO FA U LT ZO N This split occurred as the Pacific Plate moved north along the San Andreas Fault, creating the Pinnacles Formation. The Neenach Formation was left behind. Weather, water, and wind shaped these E Fuerzas Poderosas en Acción Senderos Difíciles Difficult Trails North Wilderness Trail: • Sendero North Wilderness: maintained trail, 7 miles/11.2 sendero mantenido, 7 kilometers.kilómetros. millas/11.2 Entrance open 24 hours; no overnight parking except in campground. Take C A 25 to East Entrance Road. La evidencia del poder de la naturaleza te rodea aquí. Las rocas son dos tercios de un antiguo campo volcánico. El tercio restante se encuentra a 195 millas al sureste. Esta división ocurrió cuando la Placa del Pacifico se movió hacia el norte a lo largo de la Falla de San Andrés, creando la Formación de Pinnacles. La Formación Neenah quedó atrás. El clima, el agua y el viento dieron rocks, formed 23 million years ago, into distinctive spires and towers. Boulders fell from cliffs and wedged in slot canyons below, forming talus caves. With cooler temperatures and sometimes precious running water, the caves shelter unique species and beckon the adventurous. forma a estas rocas, formándose hace 23 millones de años, en picos y torres distintivas. Las grandes rocas cayeron de los acantilados y se encajaron en cañones de ranura que se encontraban debajo, formando cuevas de talus. Con temperaturas más frescas y a tiempos aguas corrientes, las cuevas albergan especies únicas que atraen a los aventureros. BEAR GULCH NATURE CENTER Find exhibits, information, and a film. Open seasonally. Schedule varies; check the website. • East Entrance Station has a ranger station. cuenta con una estación de guardabosques. PINNACLES CAMPGROUND Open year-round. The campground has tent, RV, and group sites; tent cabins; hookups; and showers. Reserve at www.recreation.gov or call 877-444-6777. For information call 831-200-1722. • Old Pinnacles Trail: a maintained Sendero Old Pinnacles: sendero trail locatedubicado along West Fork de mantenido a lo largo Chalone Creek, 1.3 miles/2.1 West Fork Chalone Creek, 1.3 kilometers. millas/2.1 kilómetros. STORES Camp store: Open 9:30 am to 5 pm daily. Park store: Find books, maps, educational souvenirs, and more. Schedule varies; check the website. • Bacon-Butterfield Ranch Trail: Sendero Bacon-Butterfield unpaved road—open to bicycles Ranch: camino sin pavimentar, and pets. There are locked gates at abierto para bicicletas y mascotas. both ends ofcerradas the trail.con llave en Hay puertas ambos extremos del sendero. ACTIVITIES Some of the park’s most popular activities are listed here. Check the website for more things to do. • Balconies Cliffs Trail: Sendero Balconies Cliffs: maintained trail, 0.8 0.8 miles/1.3 sendero mantenido, kilometers. millas/1.3 kilómetros. BIRDING Over 180 species are found here. Look for California condors and peregrine and prairie falcons in the High Peaks area. Encuentran alojamiento, sitios de campamento, comida y gasolina en las ciudades cercanas. En el parque nacional, acampe sólo en el área designada de campamento. EL LADO OESTE La entrada está abierta de las 7:30 hasta las 20:00. Tome la autopista U S 101 a C A 146 y siga las indicaciones hacia el parque. ADVERTENCIA: C A 146 desde Soledad es empinada y estrecha. Los vehículos recreativos, campers, remolques y vehículos grandes deben evitar esta entrada. ESTACIÓN DE CONTACTO PARA VISITANTES DEL OESTE Encuentran exhibiciones, información, una película informativa del parque y una librería. Abierto todo el año. El horario varía; consulte el sitio web. EL LADO ESTE Abierto las 24 horas. No se permite estacionamiento durante la noche excepto en el área de campamento. Tome C A 25 hasta East Entrance Road. BEAR GULCH NATURE CENTER Encontrará exhibi­ ciones, información y una película informativa del parque. Solo abierto en temporadas. El horario varía; consulte el sitio web. PINNACLES CAMPGROUND Abierto todo el año. El sitio de campamento tiene áreas para RVs, carpas de acampar, sitios para grupos, cabañas de carpa, conexiones, y duchas. Reserve en www.recreation. gov o llame al 877-444-6777. Para obtener información, llame al 831-200-1722. TIENDAS Camp Store: Abierta de 9:30 am a 17:00 diariamente. Park Store: Encuentra libros, mapas, recuerdos educativos, y más. El horario varía; consulte el sitio web. ACTIVIDADES Algunas de las actividades más populares del parque nacional se enumeran aquí. Consulte el sitio web para ver más actividades. High Peaks Trail, northern • Sendero High Peaks, end: maintained trail, 0.6 extremo norte: sendero miles/1 kilometer. mantenido, 0.6 millas/1 kilómetro. • Chaparral Parking Area has anuna tiene elevation elevación of de 1,401 1,401 feet/427 pies/427 meters metros y and a picnic area, cuenta con un áreawheelchair de picnic, access, acceso restrooms, and drinking water. para sillas de ruedas, baños y agua potable. Parking Áreas deAreas estacionamiento • Jawbone Parking Area has an elevation of 1,447de tiene una elevación feet/441 meters. 1,447 pies/441 metros. Trails Senderos • Old Pinnacles Parking Area: drinking watercercana. is agua potable nearby. • Blue OakBlue Trail:Oak: maintained Sendero sendero trail, 2 miles/3.2 kilometers. mantenido, 2 millas/3.2 kilómetros. BalconiesBalconies: Trail: maintained • Sendero sendero trail, 0.6 mile/1 mantenido, 0.6 kilometer. millas/1 kilómetro. Explorar Pinnacles NINGUNA CARRETERA CONECTA ENTRADAS OESTE Y ESTE DEL PARQUE NACIONAL. La ruta mas corta de un lado al otro es a través de King City por el US 101. • Balconies Cave Trail: Sendero Balconies Cave: al southwest MacheteRidge, Ridge, a suroeste deofMachete trail through a cave, 0.4 sendero atraviesa una cueva, miles/0.6 kilometers. 0.4 millas/0.6 kilómetros. Tunnel Trail: maintained • Sendero Tunnel: sendero trail, 0.6 miles/1 kilometer. mantenido, 0.6 millas/1 kilómetro. • Camp Store and Park Store, south of the East Entrance al sur de la Estación del Station, are atsean elevation a Ingreso Este, encuentran of feet/305 meters una1,000 elevación de 1,000 with a picnic areacon andun área pies/305 metros, drinking de picnic water. y agua potable. • Pinnacles Campground, al south the Camp sur de of Camp Store yStore Park and Park hascon a un área de Store,Store, cuenta campground, campamento, restrooms, baños, agua drinking potable ywater, accesoand para sillas de wheelchair access. ruedas. • Hawkins Peak: feet/829 2,720 pies/829 meters metros. Condor Gulch Trail: maintained • Sendero Condor Gulch: sendero trail, 1.7 miles/2.7 kilometers. mantenido, 1.7 millas/2.7 kilómetros. High Peaks Trail, middle section: • Sendero High Peaks, sección maintained trailmantenido with steep con and media: sendero narrow empinada section, 0.7y miles/1.1 sección estrecha, 0.7 kilometers. millas/1.1 kilómetros. Juniper Canyon • Sendero JuniperTrail: Canyon: maintained trail, 1.2 1.2 sendero mantenido, miles/1.9 kilometers. millas/1.9 kilómetros. Camping Área para Acampar Bench Trail northwest of • Sendero Bench al Peaks View Area: noroeste deParking Peaks View maintained trail, 0.6 Parking Area: sendero mile/1 kilometer. mantenido, 0.6 millas/1 kilómetro. • Resurrection Wall: feet/623 metros. meters. 2,045 pies/623 Senderos Moderados Moderate Trails Other Elevaciones Elevations Otras • Scout Peak: 2,605 feet/794 metros. meters pies/794 • Jawbone Trail: maintained Sendero Jawbone: trail, 1.2 mantenido, miles/1.9 1.2 sendero kilometers. millas/1.9 kilómetros. Bear Gulch Nature Center • Moses Spring Parking Area has restrooms andydrinking cuenta con baños agua water. potable. High Peaks Trail, southern end: • Sendero High Peaks, extremo maintained 1.5 miles/2.4 sur: senderotrail, mantenido, 1.5 kilometers. millas/2.4 kilómetros. Ingresos Entrances • Rim Trail:Rim: maintained Sendero sendero trail, 0.4 miles/0.6 mantenido, 0.4 millas/0.6 kilometers. kilómetros. cuenta con una • West Visitor Contact Station has a ranger estaciónpicnic de guardabosques, áreaccess, de picnic, station, area, wheelchair restrooms, acceso para sillas de ruedas, baños y agua and drinking water. potable. HAIN WILDERNESS • Manzanita Parking Area. Senderos Fáciles Easy Trails Prewett Point Trail: maintained • Sendero Prewett Point: sendero trail, wheelchair accessible, 0.9 mantenido, accesible para sillas mile/1.4 kilometers roundtrip. de ruedas, 0.9 millas/1.4 kilómetros ida y vuelta. PARK BOUNDARY LIMITE DEL PARQUE • Sycamore Trail: maintained Sendero Sycamore: sendero trail, 1 mile/1.6 kilometers. mantenido, 1 milla/1.6 kilómetros. Bench Trail eastal ofeste Peaks • Sendero Bench de View Parking Area: Area: Peaks View Parking maintained trail, wheelchair sendero mantenido, accesible accessible, 0.6ruedas, mile/1 0.6 para sillas de kilometer. millas/1 kilómetro. • Peaks View Parking cuenta con acceso Area has wheelchair para sillas de ruedas, access, a picnic area, un área de picnic, y restrooms, and baños drinking agua potable. water. seat Bear Gulch Nature Center is encuentra a una elevación de an elevation of 1,260 feet/384 1,260 pies/384 meters. It has ametros. ranger Cuenta station, con una estación de picnic area, wheelchair access, guardabosques, área de picnic, restrooms, and drinking water. Moses Spring Trail: maintained trail, • Sendero Moses Spring: sendero acceso para sillas de ruedas, restrooms and 0.7 mantenido, condrinking baños agua baños yywater, agua potable. mile/1.1 kilometers (0.2kilómetros miles/0.3 (0.2 potable, 0.7 millas/1.1 kilometerskilómetros from the parking millas/0.3 desde elarea). área de estacionamiento). Bench Trail southeast of Peaks • Sendero Bench al sureste de View Parking Area: maintained Peaks View Parking Area: trail, wheelchair accessible, sendero mantenido, accesible picnicsillas area,derestrooms, drinking para ruedas, área de water, 0.7 mile/1.1 picnic, baños, aguakilometers. potable, 0.7 millas/1.1 kilómetros. • Bear Gulch Cave Trail: Sendero Bear Gulch Cave: trail through cave.una sendero atraviesa cueva. • Mount Defiance: feet/810 meters 2,657 pies/810 metros. • South Wilderness Trail: maintained Sendero South Wilderness: trail, 2.9 mantenido, miles/4.7 kilometers. sendero 2.9 millas/4.7 kilómetros. Wild Country OBSERVACIÓN DE AVES Más de 180 especies se encuentran aquí. Busque los California condors, halcónes peregrinos y halcones de pradera en el área de High Peaks. EXPLORACIÓN DE CUEVAS Las cuevas Balconies y Bear Gulch brindan un respiro del calor. Esté listo para techos bajos, equilibrio desigualado y escalado sobre rocas. Utilice una linterna o un faro. La cueva Bear Gulch está cerrada por temporadas para proteger las colonias de murciélagos. Visite el sitio web para cierres actuales. MONTAÑISMO Explora cientos de rutas de escalada de fácil a extremadamente difícil. Consulte el sitio web para obtener información general y de seguridad. Utilice guías de escalada para las descripciones y grados de las rutas. PROGRAMAS DE GUARDAPARQUES Los programas se ofrecen por temporada. Consulte el sitio web para ver los días de programación. ACCESIBILIDAD Intentamos hacer nuestras infraestructuras, servicios y programas accesibles para todos. Para obtener información, diríjase a la estación de contacto o al centro de naturaleza, pregúntele a un guardaparques, llame o consulte al sitio web del parque nacional. SEGURIDAD Y REGULACIONES Chalone Chalone Peak Trail: maintained • Sendero Peak: sendero trail, 3.3 miles/5.33.3 kilometers, withse mantenido, millas/5.3connects kilómetros, unmaintained near no North Chalone conecta con untrail sendero mantenido Peak, del which hasChalone an elevation 3,304 cerca North Peak,ofque tiene feet/1,0007 meters. Thepies/1,007 trail does metros. not una elevación de 3,304 connect to no these South Wilderness Trail. El sendero conecta con el South Wilderness Trail. Estén preparados. El servicio de telefonía celular es limitado. En verano y otoño las temperaturas pueden alcanzar más de 100°F. Consulte el sitio web para obtener más información y regulaciones de seguridad. Lleve y beba mucha agua. • Use ropa holgada, un sombrero y protector solar. • Use zapatos o botas resistentes y anti­ deslizantes con soporte para el tobillo. • Tenga cuidado donde se sienta, pisa y coloca las manos. Aquí se encuentran robles venenosos, ortigas y serpientes de cascabel. • Las mascotas y bicicletas están prohibidas en todos los senderos. • Está prohibido alimentar, acercarse o cazar vida silvestre. • Las leyes federales protegen todas las características naturales y culturales del parque. • Para conocer las regulaciones de armas de fuego, consulte el sitio web del parque nacional. • El uso de aeronaves pilotadas remotamente como drones está prohibido. MORE INFORMATION Pinnacles National Park 5000 East Entrance Rd. Paicines, CA 95043-9770 831-389-4486 www.nps.gov/pinn PARA MÁS INFORMACIÓN Síguenos en las redes sociales. Use la aplicación oficial de NPS para guillar su visita. Selección “guardar este parque” para usar sin conexión celular. Follow us on social media. Use the official NPS App to guide your visit. Select “save this park” to use offline. Pinnacles is one of over 400 parks in the National Park System. Learn more at www.nps.gov. Pinnacles es uno de los más de 400 npf_black.pdf 1 8/26/22 parques del National Park System. 12:33 PM Aprende más en www.nps.gov. Join the park community. www.nationalparks.org IGPO:2023—423-201/83010 New in 2023 Step into the wilderness for an entirely different experience. Look up at the night sky for stunning views of the Milky Way. Listen to wind funneling through canyons or tickling native grasses. Enjoy vistas of otherworldly spires, enticing crags, and shrub-covered hills. Congress has protected 16,000 acres (65 percent) of Pinnacles National Park as wilderness under the 1964 Wilderness Act. Here you can get away, find solitude and peace, or challenge yourself in the spirit of adventure that has been part of this area for so long. Paisaje Silvestre Pise en las tierras silvestres para una experiencia completamente diferente. Mira hacia el cielo nocturno para disfrutar de unas impresionantes vistas de la Vía Láctea. Escuché el viento atravesar los cañones y pasar ligeramente sobre las hierbas nativas. Disfrute de vistas de torres de otro mundo, barrancos y colinas cubiertas de arbustos. El Congreso ha protegido 16,000 acres (65 por ciento) de Pinnacles National Park como áreas silvestres bajo la 1964 Wilderness Act. Aquí puedes escaparte, encontrar la soledad y la paz o desafiarse en el espíritu de la aventura que ha sido parte de esta área durante tanto tiempo.

also available

National Parks
USFS NW
Alaska
Arizona
California
Colorado
Florida
Georgia
Hawaii
Idaho
Minnesota
Montana
Nevada
New Mexico
North Carolina
Oregon
Pennsylvania
Texas
Utah
Virginia
Washington
Wyoming
Lake Tahoe - COMING SOON! 🎈
Yellowstone
Yosemite