| Leo Carrillo Park Brochure (español) |
Our Mission
Parque Estatal
Leo Carrillo
The mission of California State Parks is
to provide for the health, inspiration and
education of the people of California by helping
to preserve the state’s extraordinary biological
diversity, protecting its most valued natural and
cultural resources, and creating opportunities
for high-quality outdoor recreation.
El Parque Estatal
Leo Carrillo es un tesoro
invaluable formado
por pozas de marea,
arrecifes costeros,
arroyos en los cañones y
California State Parks apoya la igualdad de
acceso. Antes de llegar, los visitantes con
discapacidades que necesiten asistencia
deben comunicarse con el parque llamando
al (310) 457-8143. Si necesita esta publicación
en un formato alternativo, comuníquese con
interp@parks.ca.gov.
CALIFORNIA STATE PARKS
P.O. Box 942896
Sacramento, CA 94296-0001
Para obtener más información, llame al:
(800) 777-0369 o (916) 653-6995, fuera de los
EE. UU. o 711, servicio de teléfono de texto.
www.parks.ca.gov
Leo Carrillo State Park
35000 W. Pacific Coast Highway
Malibu, CA 90265
(310) 457-8143
© 2002 California State Parks (Rev. 2014)
travesías desafiantes.
E
l Parque Estatal Leo Carrillo es un
tesoro invaluable formado por pozas de
marea, arrecifes costeros, arroyos en los
cañones y travesías desafiantes — que se
encuentra en la Sierra de Santa Mónica a
35 millas al noroeste de Santa Mónica. Su
gran variedad de actividades recreativas
solo se ve limitada por la imaginación
de los visitantes. Desde las tradicionales
actividades recreativas de playa como
tomar sol, pescar, hacer avistaje de
ballenas y nadar hasta pasatiempos más
extenuantes como el surf, el senderismo,
el buceo, el windsurf, el kayak, y el
campamento, Leo Carrillo es un refugio
para los aventureros.
Leo Carrillo
¿QUIÉN FUE LEO CARRILLO?
El Parque Estatal Leo Carrillo se
denomina de tal manera por una estrella
de Broadway, de televisión y de cine.
Era descendiente de una de las primeras
familias prominentes de California — su
bisabuelo se llamaba Carlos Antonio
de Jesús Carrillo y se desempeñó como
gobernador de California durante los
últimos años del dominio mexicano
— el señor Carrillo tenía talento para el
entretenimiento. Inició su carrera como actor
de comedia vodevil, y su prolífica carrera
en cine se extendió desde fines de 1920
hasta bien entrada la década de 1960. Una
de sus interpretaciones reconocidas fue su
participación como compinche en la serie
televisiva “The Cisco Kid.” Leo Carrillo trabajó
14 años en las layas estatales y en la comisión
de parques, cumplió una función muy
importante en la adquisición de una gran parte
de la propiedad entre la Laguna de Malibú y
Punta Mugu, incluida el área que lleva
su nombre.
de las enfermedades europeas tuvieron
consecuencias devastadoras para los
chumash. Luego de haber habitado esas
tierras por miles de años, para 1920
habían desaparecido casi por completo.
Actualmente muchos descendientes
de los chumash siguen celebrando
y compartiendo sus emocionantes
tradiciones culturales.
LA TIERRA
El clima mediterráneo y la variada
topografía son la base donde crecen los
chaparrales, los matorrales costeros, los
bosques riparios, las flores silvestres y
las comunidades de plantas costeras.
Las regiones continentales más elevadas
son la base donde se desarrollan los
arbustos tupidos y diversas especies
de chaparrales adaptables a las
consecuencias de los incendios, tales
como las adenostomas, manzanitas o
HISTORIA DEL PARQUE
Los arqueólogos consideran que los chumash,
excelentes artesanos que se destacaban
por la cestería y su arte rupestre elaborado,
habitaban el área desde cerca del 6,000 B.C.E.
Disfrutaban de jugar juegos, cantar, bailar y
comerciar con otras tribus. Utilizaban canoas
para transportarse hasta el
Archipiélago del norte para
comercializar, para pescar
y recolectar mejillones y
abulones. A fines de 1700,
los españoles se asentaron
en el área lo cual provocó
cambios drásticos en
el estilo de vida de los
chumash. Los pueblos
nativos de los Estados
Unidos trabajaron en la
construcción de la Misión
de San buenaventura, sin
embargo, la vida tan estricta
Un paseo explicativo a través del hábitat de los
de la misión y los efectos
matorrales costeros
Las pequeñas ensenadas esperan
ser descubiertas.
ceanothus. Las tierras más bajas son
el hábitat de comunidades de plantas
costeras — tales como la opuntia, el
trigo sarraceno, la coreopsis gigantea,
la artemisia californica y la encelia de
california. Comunidades de plantas
riparias — Como por ejemplo las
umbellularia, los sauces, los nogales
negros y los sicómoros — crecen a lo largo
del Arroyo Sequit en un clima frío
y húmedo.
Aquí crecen conejos, linces y
coyotes, así como también ardillas y
charras californianas. A menudo, los
excursionistas ven pájaros carpinteros
belloteros, búhos americanos, codornices,
currucas y gavilanes colirrojos. Durante
las noches, los ciervos mulos, los zorros
grises y los mapaches se alimentan en los
bosques riparios. Las comunidades de
anfibios y de reptiles están formadas por
salamandras, sapos, lagartos, serpientes
de cascabel, reales y de gopher.
EL MAR
Las pequeñas ensenadas costeras de
este paraíso de cuatro estaciones brindan
privacidad y acceso al mar para pescadores,
buzos, surfistas, observadores de la vida
silvestre y para aquellos que gustan de
realizar caminatas en la playa.
Pozas de marea — Durante las mareas bajas
estacionales, las visitas pueden encontrar
estrellas de mar, anémonas, mejillones,
cangrejos y otras criaturas de las pozas
de marea. Los animales de las pozas de
marea son frágiles y necesitan de su
ayuda y protección. Tomar los animales
puede dañarlos.
Mamíferos marinos — Las ballenas grises
suelen acercarse a la costa. Durante los
meses de abril y mayo, se puede avistar
desde la playa cómo las ballenas grises
madre regresan con sus crías hacia el norte.
También se pueden avistar delfines, focas y
leones marinos nadando en las cercanías de
la playa.
Aves marinas — Los pelícanos, las gaviotas,
los somormujos y los cormoranes planean
en lo alto. Numerosas especies de gaviotas
y aves costeras se alimentan en la línea
costera mientras que otras aves pescan mar
adentro. Los pelícanos y los cormoranes
se ven comúnmente descansando sobre
afloramientos rocosos.
Pesca — Los pescadores de más de 16
años deberán contar con una licencia
de pesca para pescar cabrillas algueras,
mojarras, semicossyphus pulcher (“viejas
californianas”), fletán y atractoscion nobilis
(“corvina blanca”).
Buceo — Las aguas transparentes del
parque son ideales para practicar
buceo con equipo scuba y snorkeling.
Practique buceo con la autorización
correspondiente, el equipo apropiado,
el entrenamiento adecuado y nunca lo
haga solo. Consulte con un guardavidas
las condiciones del mar y cuáles son las
mejores zonas para bucear.
Surf — Nade y practique el surf en áreas
donde haya guardavidas y siempre
hágalo acompañado. Sequit Point y
las playas cercanas Staircase y County
Line son especialmente populares. La
natación, el bodyboarding y tomar sol
son las actividades que más se practican.
Conozca bien sus limitaciones y esté
informado acerca de las condiciones del
clima y del mar. Si queda atrapado en
una corriente de resaca que lo aleja de la
costa, no nade en sentido contrario. En
lugar de ello, nade de manera paralela
a la orilla hasta que quede fuera de la
corriente y luego nade hacia la costa.
OTRAS ACTIVIDADES RECREATIVAS
Senderismo
Los excursionistas pueden optar por
paseos dinámicos o menos intensos.
El Sendero conocido como Yellow Hill
Fire Trail ofrece vistas panorámicas de
la playa. Durante los días despejados,
se pueden apreciar a distancia las islas
Anacapa, Santa Catalina, y Santa Cruz, tres
de las islas del Archipiélago del norte.
El sendero conocido como Nicholas Flat
Trail se caracteriza por ser muy empinado
y por zigzaguear entre las flores silvestres
y diversas comunidades de plantas hasta
llegar a una laguna estacional. Un sendero
natural corto envuelve las cercanías del
centro del campamento por la parte
posterior de la zona de campamentos
del cañón.
Campamento
La zona de campamento del cañón cuenta
con 135 lugares familiares, cada uno con
su mesa y un lugar para hacer fogatas. Los
baños y las duchas con agua caliente que
funcionan con monedas se encuentran
a una corta distancia. Los lugares de
campamento para realizar senderismo
y ciclismo se encuentran cerca del
campamento 1. La zona de campamento
para grupos, en la parte posterior del
cañón, tiene capacidad para alojar hasta
50 personas. Cuenta con mesas para
pícnics, dos parrillas y baños con duchas
con agua caliente que funcionan con
monedas. Se recomienda que las reservas
para el campamento se realicen desde
mayo a octubre y durante los fines
de semana que son feriados. Para
realizar una reserva, comuníquese al
(800) 444-7275 o visite www.parks.ca.gov.
Programas explicativos
Las fogatas, los programas de
exploradores junior y las caminatas al
aire libre se ofrecen desde el Día de
los Caídos hasta el Día del Trabajo.
Durante los fines de semana se encuentra
abierto un pequeño centro para
visitantes. Las excursiones escolares
deben reservarse con anticipación.
Para obtener más información,
comuníquese al
(310) 457-8185
o visite www.parks.
ca.gov/leocarrillo.
CARACTERÍSTICAS
DE ACCESIBILIDAD
Hay accesibilidad a siete
lugares de campamento con
baños y duchas también muy
accesibles. El acceso a la zona
de pícnics, estacionamiento y
baños también se encuentran
disponibles en North Beach.
Deberá consultar por la
Proteja las pozas de marea, y obsérvelas tomando los
disponibilidad de sillas de
recaudos apropiados.
ruedas tanto en South Beach
como en North Beach. La accesibilidad
• Consulte las condiciones del mar con el
se mejora continuamente. Para obtener
guardavidas o el guardabosques.
información acerca de las novedades, visite
• Solo los vehículos con menos de ocho
http://access.parks.ca.gov.
pies de altura de paso tienen acceso al
estacionamiento de North Beach.
POR FAVOR RECUERDE
• Todos los servicios culturales y naturales
PARQUES ESTATALES CERCANOS
están protegidos por la ley y no podrán
• Point Mugu State Park
ser alterados o eliminados.
15 miles south of Oxnard on Hwy. 1
• No interfiera con la vida de los animales
• Robert H. Meyer Memorial State Beach
de las pozas de mareas.
10 miles north of Malibu on Hwy. 1
• Tenga cuidado con las serpientes de
cascabel, las garrapatas, los robles
Este parque recibe apoyo, en parte,
venenosos y manténgase alejado de las
de una organización sin fines de lucro.
Para obtener más información,
focas y leones marinos.
comuníquese con
• Manténgase en los senderos y lleve
Santa Monica Mountains
abundante agua.
Natural History Association
• Sea precavido al pescar sobre rocas ya
9000 W. Pacific Coast Highway
que se tornan resbaladizas durante las
Malibu, CA 90265
mareas altas o las olas muy grandes.
www.smmnha.org
00
0
10
10
Mal i
to Santa
Monica
Pacific Ocean
50
0
150
00
0
1500
Ar r o y
100
0.6
50
0.5 Millas
0.8 Kilómetros
Nicholas
Pond
0
S TAT E PA R K
500
ll
Ye
ow
see
detail map
above left
Hi
ll
Fir e
to
Oxnard
Nich o l as Fl a
t
Trail
Willow
Cr e
ek
0.4
0.4
1000
0.2
0.3
De c k
S e q ui t
15
Mulhollan
d Hwy
A r r oy o
o
Scho
Rd
NICHOLAS
F L AT
N AT U R A L
P R E S E RV E
er
1500
0
00
1500
LEO CARRILLO
Secos Rock
0.2
10
ol
0
1
0.1
S pr
F or k
il
Tra
100
Entrance
Station
1
0
Ea s t
00
lla
nd
H
it
S eq u
Malibu
0
0
150
101
s
ing
15 Kilómetros
0
to Los
Angeles
bu
Canyon
Campground
10 Millas
5
W
ork
1
Leo Carrillo SP
0
23
State Park
118
tF
1 Mulholland
Hwy
Port
Hueneme
Leo Carrillo
00
es
to Santa
1500
Barbara
150
Thousand
Oaks
Oxnard
Sa
15
ul
ho
nt
126
a
M
00
Ventura a
ar
Cl
wy
15
33
500
l
10
00
i
Tra
1
P A C I
F I C
Leyenda
Staircase
Beach
Visitor
Center
North
O C E Beach
A N
Ruta pavimentada
Ruta no pavimentada
Sendero: Senderismo
Características de
accesibilidad
Centro del campamento
Zona de campamento
Zona de campamento
para grupos
Park
Entrance
Secos
Rock
South
Beach
50
0
Pac
i
fic
Coa
s
50
t Hw
y
1
Sequit Point
Zona de campamento
para senderismo y ciclismo
Estación del guardavidas
Pasaje cerrado
Sendero natural
to
Los Angeles
Estaciones sanitarias de
descarga para vehículos
de recreación
Duchas
Natación
Estacionamiento
Mirador
Zona de picnic
Centro de visitantes
Baños
0
© 2008 California State Parks (Rev. 2014)
County Line
Beach