Crystal CoveBrochure (español) |
Brochure (español) of Crystal Cove State Park (SP) in California. Published by California Department of Parks and Recreation.
featured in
![]() | California Pocket Maps | ![]() |
Nuestra Misión
Parque Estatal
Crystal Cove
La misión de California State Parks es proporcionar
apoyo para la salud, la inspiración y la educación
de los ciudadanos de California al ayudar a
preservar la extraordinaria diversidad biológica
del estado, proteger sus más valiosos recursos
naturales y culturales, y crear oportunidades para
la recreación al aire libre de alta calidad.
El mar y la línea costera,
visibles desde casi todos los
ángulos a lo largo de la Ruta
estatal de la costa del Pacífico,
dominan la porción costera
del parque. Desde las altas
crestas sobre el Cañón del
California State Parks apoya la igualdad de
acceso. Antes de llegar, los visitantes con
discapacidades que necesiten asistencia
deben comunicarse con el parque llamando
al (949) 494-3539. Si necesita esta publicación
en un formato alternativo, comuníquese con
interp@parks.ca.gov.
CALIFORNIA STATE PARKS
P.O. Box 942896
Sacramento, CA 94296-0001
Para obtener más información, llame al:
(800) 777-0369 o (916) 653-6995, fuera de los
EE. UU. o 711, servicio de teléfono de texto.
www.parks.ca.gov
Crystal Cove State Park
8471 N. Coast Highway
Laguna Beach, CA 92651
(949) 494-3539
www.parks.ca.gov/crystalcove
© 2004 California State Parks (Rev. 2014)
Moro, los visitantes disfrutan
un panorama amplio del mar,
el interior de los valles y de
las cadenas montañosas
más alejadas.
n el Parque Estatal Crystal Cove, las olas
onduladas, las amplias playas arenosas,
las pozas de marea, las colinas suavemente
inclinadas, los cañones muy boscosos y las
crestas brindan un delicioso contraste con
sus alrededores urbanos. Ubicado a lo largo
de la Ruta Estatal 1 en la sección conocida
como Pacific Coast Highway, entre Corona
del Mar y Laguna Beach, Crystal Cove es uno
de los más grandes ejemplos que quedan
de espacios abiertos y costas naturales en el
Condado de Orange.
El clima mediterráneo del parque se
caracteriza por su humedad y sus mañanas
estivales con neblina que se disipa a media
mañana para dar paso a días cálidos y
soleados y tardes frescas.
introducción de nuevas prácticas agrícolas y
religiosas.
HISTORIA DEL PARQUE
Los indígenas
Por casi nueve mil años, los pueblos nativos
se establecieron en villas en el Cañón del
Moro cerca de dos manantiales naturales.
Sus fuentes de alimento incluían aves
acuáticas, los pescados provenientes de
lechos de algas marinas y de la zona de la
rompiente y una gran variedad de plantas
y animales. Los pueblos prehistóricos
desarrollaron diversas artesanías
especializadas y herramientas como por
ejemplo anzuelos, cestos, instrumentos de
piedra, objetos ritualistas y canoas de tule.
Con la llegada de los misioneros
españoles, los pueblos nativos fueron
insertados en el sistema de la misión. En la
misión San Gabriel y San Juan Capistrano
su estilo de vida se modificó con la
La compañía Irvine-Ranch
El financista de San Francisco James Irvine
y tres rancheros del norte de California
compraron el rancho y lo abastecieron
con miles de cabezas de ganado ovino.
En 1876, Irvine les compró a sus socios las
partes que les correspondían cuando la
ganadería no funcionaban bien debido a las
sequías, las plagas de la lana y los mercados
competitivos. Luego de la muerte de Irvine
en 1886, la ganadería ovina continuó a
medida que otras actividades de ganadería
se desarrollaban.
James Irvine II heredó el rancho de su
padre y diversificó el negocio agrícola
mediante el arrendamiento de tierras a
granjeros. Incorporó sus propiedades y el 4
de junio de 1894 creó la “Compañía Irvine.”
Rancho San Joaquín
En 1836, luego de que José Andrés
Sepúlveda adquiriera tierras del gobierno
mexicano, el área de pastoreo de la misión
San Juan Capistrano se hizo conocida con
el nombre de “Rancho San Joaquín.” Con la
ayuda de la mano de obra de los pueblos
nativos de los Estados Unidos, Sepúlveda
utilizó las pasturas estacionales del Cañón
del Moro para el pastoreo del ganado. Luego
de 1850, un período de mala suerte junto con
complicaciones relacionadas con los títulos
de las tierras llevaron a Sepúlveda a contraer
muchas deudas. En 1864, vendió el Rancho
San Joaquín.
Colección de Laura Davick Collection, cortesía de Phyllis Parker Lowe
E
Exactamente como en la década de 1940,
el Crystal Cove de hoy tiene algo para
ofrecerle a cada uno.
Granjeros japoneses
En los comienzos de 1927, los granjeros
japoneses arrendaron tierras de la
Compañía Irvine y construyeron casas,
graneros y el centro comunal conocido
como “Escuela de Lenguas Laguna Beach”
(un edificio preservado dentro del distrito
histórico). Mediante el sembrado de
cientos de acres de cultivos, los granjeros
vendían la producción desde puestos
en las rutas y hasta los mercados de Los
Ángeles.
La vida cambió de manera drástica
durante la Segunda Guerra Mundial
cuando la comunidad japonesa fue
enviada a un campo de internamiento en
Poston, Arizona. Como consecuencia de
ello, perdieron sus granjas y hogares de
las colinas de Crystal Cove para siempre.
A pesar de que los granjeros japoneses
no regresaron a la zona, la agricultura y la
ganadería continuaron hasta entrado el
año 1970. Con el transcurso del tiempo, la
Compañía Irvine arrendó sus tierras para
uso agrícola y ecuestre y para el pastoreo
del ganado. Apenas se adquirió el parque,
dichas actividades fueron suspendidas
con el objeto de mejorar la preservación
natural y la recreación pública.
Crystal Cove
La Compañía Irvine también arrendó el
área costera a cineastas y turistas. Crystal
Cove contaba con estructuras hechas con
palmeras que servían como trasfondo
tropical de películas, y además como
cabañas de playa para arrendar.
A principios de 1920,
la gente viajaba por la
Ruta Estatal 1 para visitar
la playa. Rápidamente,
la ensenada se convirtió
en un destino popular
para instalar tiendas de
Roble vivo
campaña o para arrendar cabañas.
Para fines de 1930, la Compañía Irvine
limitaba el desarrollo del área a las actuales
46 cabañas. Con el tiempo, se establecieron
arrendamientos a largo plazo, las tiendas de
campaña se eliminaron y la comunidad de
Crystal Cove se convirtió en una playa privada.
En 1979, el Registro Nacional de Lugares
Históricos agregó a Crystal Cove a su lista por
su arquitectura vernácula única, el mismo año
en que la Compañía Irvine vendió esta tierra
al estado de California. Las cabañas han sido
restauradas por California State Parks y la
Alianza Crystal Cove para el uso y
disfrute público.
El Parque Estatal Crystal Cove
que forma parte del Rancho Irvine
de 40,000 acres es un Monumento
Natural tanto en California como
a nivel nacional. El título que le
han conferido tanto el estado de
California como el Departamento
del Interior de los Estados Unidos
tiene por objeto reconocer el
valor excepcional de estas tierras
para California y la nación. Por
favor, visite www.letsgooutside.org
para obtener más información.
Distrito histórico
Cañón y playa del Moro
“El campamento Tyron’s” (un café,
autocampamento, y zona de campamento
de tiendas) se inició en 1920 a lo largo de la
playa y en la parte continental en el Cañón
del Moro. A fines de 1950, el complejo se
convirtió en un destino de temporada para
las caravanas, conocido como “El Morro
Beach Trailer Park”. Luego, se fabricaron
cerca de 300 casas permanentes que
remplazaron las caravanas de temporada en
el área. Luego de que los arrendamientos
concluyeran, en el año 2005, las caravanas se
quitaron para desarrollar el campamento del
Moro y las instalaciones de uso diurno.
HISTORIA NATURAL
Vegetación costera
Las 3.2 millas de la playa se encuentran
rodeadas por plantas resistentes y de hojas
carnosas que crecen a baja altura contra las
dunas que reciben el efecto salino del mar.
Con la marea baja, las pozas de marea de la
orilla se hacen visibles.
Peñascos costeros
Con la marea alta, las olas giran contra la
base de los peñascos de 80 pies. Hay dos
áreas de estacionamientos públicos sobre
dos peñascos, Reef Point y Pelican Point
desde los cuales se accede a la playa.
Flora
El parque tiene diversas comunidades
de plantas con hábitats específicos de
condiciones que favorecen ciertos tipos de
plantas y animales por encima de otros.
Matorrales costeros
Esta comunidad densa de matorrales se
despliega a través de la terraza costera por
los flancos de la parte baja y alta del Cañón
del Moro, especialmente en los tramos
orientados al norte. La vegetación resinosa
e inflamable se regenera rápidamente luego
de ser quemada.
Vegetación anual
Este tipo de pasturas crecen en gran
cantidad en las terrazas y en menor
proporción en la parte inferior del
Cañón del Moro.
Bosques riparios del sur
A lo largo de las pequeñas cuencas que
se ven en temporada en Moro Creek se
encuentran sicómoros, robles y sauces.
El sotobosque incluye el saúco, las
heteromeles arbutifolias (toyon) y la
limonada zumaque.
Fauna
La vida silvestre intermareal incluye
cangrejos púrpuras, liebres de mar
(aplysiomorpha) y anémonas de mar
(actinias). Sobre los peñascos y las terrazas
se encuentran conejos de cola de
algodón, lagartijas
espinosas de cerca,
serpientes rey californianas,
perlitas y codornices
californianas y ciervos.
Las áreas de espacios
abiertos constituyen el hábitat
de coyotes, linces, correcaminos
(geococcyx), serpientes de gopher,
sapos boreales, gavilanes colirrojos,
cuitlacoches californianos, serpiente de
cascabel y muchos más.
RECREACIÓN
Es obligatorio realizar reservaciones para
todas las cabañas históricas, los lugares
de campamento costeros y los lugares de
travesías de Crystal Cove. Para obtener
más detalles y acceder a los vínculos para
hacer reservaciones para lugares específicos
comuníquese al (800) 444-7275 o visite
www.parks.ca.gov/crystalcove.
PELÍCULAS FILMADAS EN CRYSTAL COVE
1918
Treasure Island
1920
The Sea Wolf
1923
Stormswept
1927
The Wreck of the Hesperus
1928
Sadie Thompson
Half a Bride
White Shadows in the South Seas
1929
The Isle of Lost Ships
1932
Rain
1934
Treasure Island
1938
The Great Heart
1944
To Have and Have Not
1951
Two of a Kind
1974
Herbie Rides Again
1985
The Creator
1988
Beaches
Campamento costero
Finalizada en 2011, la zona de campamento
del Moro ofrece 57 lugares con vistas únicas
al mar. Hay tomacorrientes disponibles para
27 lugares, los 30 restantes son adecuados
para tiendas, caravanas o conversiones
de furgonetas.
Travesías de campamento primitivo
Una ardua caminata cuesta arriba de entre 3
a 4 millas dirige a tres áreas diferentes del
campamento. Los campistas deben empacar
y desempacar todas sus provisiones,
incluida el agua.
ALOJAMIENTO Y SERVICIO
DE COMEDOR
El socio de la concesión del parque, la
Alianza Crystal Cove brinda alojamiento
para pernoctar y servicio de comedor en
Beachcomber Café, en el puesto Crystal
Cove Shake Shack y en las Cabañas de
la Playa Crystal Cove. Para obtener más
detalles, visite
www.crystalcovealliance.org y
www.thebeachcombercafe.com.
Travesías por los senderos
Desde el estacionamiento del Cañón del
Moro, acceda a las 2,400 acres agrestes.
Los senderos son aptos para las caminatas,
el ciclismo y el uso ecuestre. La estación
del guardabosques cuenta con
mapas disponibles.
Actividades en la playa
Siete ensenadas separadas corren paralelas
3.2 millas de playa ofreciendo actividades
sensacionales como tomar sol, natación,
surf, buceo y avistaje de pozas de marea.
Por favor no interfiera con la vida de los
animales de las pozas de mareas.
EVENTOS ESPECIALES
El parque admite eventos especiales tales
como bodas, pícnics, fiestas y filmaciones.
Para hacer reservaciones para eventos
y obtener información acerca de las
autorizaciones, por favor visite
www.parks.ca.gov/crystalcove/specialevents.
CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA
ESTAR EN EL AGUA
• Nade con un compañero — Supervise a los
niños de cerca. Los elementos de flotación
no son confiables.
• Áreas de actividades acuáticas — Las
zonas para la natación, el surf y la práctica
del kayak son diferentes, verifique que
su actividad se lleve a cabo en el lugar
apropiado. Comuníquese con el personal
del parque para obtener información
adicional acerca de la seguridad en la playa.
• Corrientes de resaca — Si se encuentra
atrapado en una corriente de resaca,
manténgase calmo y nade paralelamente
a la orilla hasta que la corriente se detenga
y luego nade de regreso hacia la orilla.
Si se ve imposibilitado de regresar a la
playa, trate de flotar y haga señas para
pedir ayuda.
• Evite las lesiones en la columna —No se
zambulla de cabeza en aguas desconocidas.
• Manténgase alerta— Nunca le dé la espalda
al océano. Las olas repentinas pueden
barrerlo de la orilla y de las áreas de pozas
de marea.
CARACTERÍSTICAS DE ACCESIBILIDAD
Pícnics — Las áreas de pícnic y los baños
se encuentran accesibles. Consulte el mapa
del parque.
Senderos — El sendero principal para todo
tipo de actividades se encuentra pavimentado
y es accesible. Los excursionistas y los ciclistas
pueden disfrutar de la vida silvestre y las
vistas panorámicas con despliegues escénicos.
Áreas silvestre — parte del Rancho Irvine,
Monumento Natural Nacional y de California
Acceso a la playa y a la orilla —
Se encuentran disponibles las sillas
de ruedas para la playa respetando el
sistema de orden de llegada. El acceso a
las playas se ubica en el Distrito histórico
Crystal Cove y en la Playa del Moro.
Exposiciones y programas — En el Moro y
el Distrito histórico se encuentra accesible
el centro de visitantes del parque.
Servicio de comedor y alojamiento —
Las concesiones se encuentran
accesibles y en funcionamiento. Cuatro
de las cabañas para arrendamiento
son accesibles para personas con
discapacidades (según la Ley de
Estadounidenses con Discapacidades,
ADA, por sus siglas en inglés).
PARQUES ESTATALES CERCANOS
• Huntington State Beach
Pacific Coast Highway (Ruta Estatal 1)
en Beach Blvd. (Ruta 39)
(714) 536-1454
• Doheny State Beach
junto a Pacific Coast Highway (Ruta
Estatal 1) en Dana Point Harbor en
Del Obispo St.
(949) 496-6171
Este parque recibe apoyo, en parte,
de una organización sin fines de lucro:
Crystal Cove Alliance
Cottage #5
Crystal Cove Historic District
Newport Coast, CA 92657
www.crystalcovealliance.org
POR FAVOR RECUERDE
• Los horarios del parque son desde las
6 a.m. hasta el atardecer todo el año. El
horario del Distrito histórico es de 1600
a 2200 hs.
• Se prohíbe la tenencia de alcohol en
todo el parque excepto en Beachcomber
Café y dentro de los lugares de
campamento de la zona de campamento
del Moro.
• Los perros deben permanecer con
correas que no superen los seis pies de
largo. Las mascotas deberán transitar
únicamente por las áreas pavimentadas,
y no deben ser descuidadas en ningún
momento. No está permitido el acceso
de las mascotas a las travesías o a las
playa, con excepción de los animales
de servicio.
• Todos los especímenes que se
encuentran en las pozas de marea están
protegidos por la ley estatal. Se prohíbe
la recolección de rocas o caracoles.
• Todos los recursos naturales, culturales
e históricos están protegidos por la ley.
• Manténgase en los senderos indicados.
Los niños y las mascotas deben ser
supervisados en todo momento.
• No escale o se acerque a las caras de los
acantilados — son inestables y pueden
colapsar debajo suyo.
• No se permiten las fogatas en la
arena. Se permiten realizar barbacoas
o hibachis — únicamente con gas de
cartucho. No está permitido juntar leña
o carbón. Los fuegos al aire libre no
están permitidos en las travesías.
Rd
HI
Ro
ad
Fe
Deer
Canyon
nc
lin
e
LL
R
O
Sendero accesible
Zona de pícnic
Pasarela
Buceo
Zona de campamento
ecológico
Cabañas para
pernoctar
Estación del
guardabosques
Edificio del
parque
o
Laguna Beach
Water District
1st Reef
d
3rd R
Do
o
12
Cry
o ve
stal C18
CRYSTAL COVE
PROMENADE
Pacific Coast
Bluff
Rocky Bight
Historic
Anchor
Bluff
Hwy
P
Top Trail
P
Blu
ff
3.5 Cove
Reef Point
Moro Cove
Overlook
Bluff
Corsair F4U
crash site
Missi
12
Historic
Anchor
Rid
ny
Mo
O
N
YO
N
A
C
D
AL
ER
EM
© 2011 California State Parks (Rev. 2014)
Hwy
LAGUNA
BEACH
Abalone
Point
r
Rid
ge
GE
Road
RID
ge
Lifeguard
Headquarters
me
ng
Rd
sy
Ca
or
o
M
R
O
c C oast
73
LAGUNA
COAST
WILDERNESS
PA R K
M
ad
Ro
Ri G E
dg
e
P a cifi
Mo r o B eac h
30
120
Upper
Moro
Ridge
ro
Beach
Bluff
60
C RY S TA L C O V E
U N D E RWA T E R P A R K
O
ID
L
A
Moro
Canyon
Tunnel to Day Use
P
18
Scotchman’s
Cove
B.F.I.
Mo
Moro
Campground
El Morro
School
Reef Point
Entrance
Split
Rock
30
120
Ea
N
Ra tt l e s na
Mo D
ro R
R
Ri
e
dg
ro
Mud
see Crystal Cove
Historic District
detail map above
Crystal Cove
Historic District
’N
Tra
il
w
gs
dy
Trail
60
ee f
ast H
wy
P
ef
Treasure
Cove
Pelican
Point
p
To
Bluff
Bluff
Re
Bluff
2n
Little
Treasure
Cove
th
t Pa
Bluff
Bluff
Trail
lk
in
po
ew
Vi
P
Boar d w a
NEWPORT
BEACH
P
P
ath
P
Top
N
Moro
Visitor Center
Los Trancos
Pacific Coast Hwy Entrance
P
Bluff
Co
1
a ir p
oas t Hw y
c
C RY S TA L C O V E
S TAT E PA R K
St
Pelican Point
Entrance
if i
vea el mapa
detallado del
parque submarino
Crystal Cove
Ne
Pac i fic C
Tick
e
Abalone
Point
LAGUNA
BEACH
ad
as
st
Pa
c
wp
Co
Y
Ea
PA R K
NEWPORT
COAST
Canyon
rt
ro
Ro
Trancos
PELICAN HILL
RESORT
r
tD
Mo
ad
e
yon Roa
Can
d
0.5 Millas
0.8 Kilómetros
Ro
g
Rid
Moro
0.4
0.6
n
ad
0.3
0.4
Ca
o
Lo s
0.2
Moro
Campground
ro
Mirador
Profundidad de agua (en pies)
Moro
Visitor Center
El Morro
School
.
F.I
Surf
Zona de campamento
0.2
R o ad
y
B.
Pasaje cerrado
Acro
ss
C ut
E
Hw
U N D E RWA T E R
Estacionamiento
P
N
Lower
Moro
Ridge
M
st
M
Sendero para bicicletas
Sendero
O
E
oa
Reef Point
Baños
R
O
d
C
Servicio de comedor
M
c r o ss
gs Road
CRYSTAL COVE
ci
fic PROMENADE
C RY S TA L
Pendleton
USMC
Características de accesibilidad
0.1
ke
Crystal Cove
Historic District
COVE
Ruta no pavimentada
A
Rd
Poles
see Crystal Cove
Historic District
detail map above
A
S TAT E PA R K
Roa
n
= Lugar Para Eventos Especiales—para obtener
los detalles de solicitud de autorización, visite
www.parks.ca.gov/crystalcove/specialevents
Ruta pavimentada
W
Y
Pa
San Clemente
10 15 Kilómetros
Ruta principal
0
tron
Parking Area
ad
on
ge
id
eR
ea
Cleveland
National
Forest
10 Millas
No
Na
m
P Los Trancos
n
Oc
o
C RY S TA L C O V E
Ro
241
Pelican
Point
Sl
C
No Do
405
Autopista
60
N
yo
ic
Irvine
Newport Beach
73 San Juan
Capistrano
Crystal Cove SP 1
Dana Point
5 Camp
5
O
Muddy Ridge
Entrance
D
cif
15
Santa Ana
Leyenda
0
Pa
91
55
22
60
Chino
Hills SP
Anaheim
Long
Beach
Huntington Beach
0
Dr
C
Y
D
Pomona
57
1
5
w p o r t Co a s t
N
A
ut
t C
5
Ne
NEWPORT
COAST
es
710
1
vea el mapa
detallado del
parque submarino
Crystal Cove
10
110
TR
1.5 Kilómetros
134
605
Santa
Catalina
Island
0
PELICAN HILL
RESORT
Pasadena
Los
Angeles
wy
MU
10
405
tH
1 Milla
1.0
5
as
Canyon
101
AN
C
Burbank
Co
S
0.75
0.5
0.5
ic
O
0.25
0
c if
L
0
Pa
ll R o
Rd
CORONA
DEL MAR
STATE BEACH
in To
S
Bom
Tr
S
Ocean
N
oa q u
il
k Tra
Pacific
CA
N
YO
Sa n J
ge
as
eR
d
IN
id
Ri
dg
tD
Ri
QU
Irvine Ranch
National Natural
Landmark
Lin
150 Metros
Beach
OA
oad
or R
0
South
ta
Co
B ea c h
th
Bluff
at
ev
El
500 Pies
Ridge
d
N or
0
Bommer
Ridge Park
Entrance J
eR
k
N
dg
dwal
e P ar k Rd
Ri
36
7
8
13
Film and
Media Center
C r e ek
Boar
20
9
11
28
25
10
23
26
30
Pro
22
Bluff
State Park
er
6
3
31
Beach
dg
SA
N o N am e R i d g e R o a d
4
12
i n H i lls Rd
s
Bluff
oa q u
Vi
Overnight
Check in
33
38
Park and Marine
Research Facility
nJ
m
39
29
18
2 Beachcomber 40 1
Cafe
46
Exhibit
e
ad
Center
en
m
27
24
21
14
16 17
Sa
m
P
35
19
ranco s
Los T
Cultural 34
Center
32
Pedestrian
Bridge
y
Shake
Shack
37
Crystal Cove
73
Bo
a
Crystal Cove
irw
Alliance
Sta
Headquarters
Trail
ast Hwy
N e w p o rt
P
Pacific Co
To
p
r
Outdoor
Commons
5
y
R
E N
O
P
Stairwa
M
M Y
O
B AN
C
Visitor Center/
Interpretive
Store
45
as t D r
a la Estación
de Ingreso
1
Bluff
Garage
p or t Co
al paso bajo
nivel de peatones
hacia el
estacionamiento y
oficina del parque
Los Trancos
HISTORIC DISTRICT
New
C R Y S TA L C O V E